‘will contest’ dịch là gì?
Hỏi đáp tiếng AnhThể loại câu hỏi: Câu hỏi chung‘will contest’ dịch là gì?
Tea Party đã hỏi 6 năm trước

Nguyên văn câu là “His will was contested in 1856.”

Em hiểu will contest là hành động pháp lý đem ra để tranh luận về một di chúc khi người ta nghi ngờ giá trị/hiệu lực của nó, nhưng dịch sát nghĩa thì dài dòng quá. Mong thầy giúp em dịch câu này. Em cảm ơn thầy ạ.

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 6 năm trước

Em có thể dịch câu đó như sau:

“Di chúc của ông ấy đã bị đưa ra tranh cãi vào năm 1856”.

 

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Email: toeicmoingay@gmail.com