still vs. mind you
Thơ Trần đã hỏi 3 năm trước

Anne: Oh! I watched the new TV show last night.
Jo: Was it any good?
Anne: Yes. ——-, the TV set is so old I could see very little.
(A) Mind you
(B) Still
(C) By the way

Em chào thầy. Em phân vân giữa hai đáp án là mind youstill. Thầy có thể giải thích giúp em câu này được không ạ? Em cảm ơn thầy rất nhiều

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 3 năm trước

Trước tiên ta cần hiểu ý của người nói:

Anne: Oh! I watched the new TV show last night.
Jo: Was it any good?
Anne: Yes. ——-, the TV set is so old I could see very little.

Anna: Tôi xem show truyền hình mới vào tối qua rồi.
Jo: Hay không?

Anne. Hay. ——-, TV cũ quá nên tôi chỉ xem được một ít. 

Ý của Anne là mặc dù cô ấy thấy show truyền hình hay nhưng Jo cần lưu ý là Anne chỉ xem được một ít thôi, nên chưa chắc là nó có hay thật sự hay không. Tức là Anne muốn giải thích thêm cho câu trả lời của mình. 

Mind you được dùng để giải thích hoặc giảm nhẹ điều mới nói trước đó. Mind you trong trường hợp này có nghĩa là “nhưng lưu ý rằng”. Ví dụ trong từ điển:

His advice wasn’t very helpful. I’m not criticizing him, mind you.
= Lời khuyên của anh ấy không hữu ích cho lắm. Nhưng lưu ý là tôi không có chỉ trích anh ấy nhé.

Do đó đáp án là (A) mind you.

Anne: Yes. Mind you, the TV set is so old I could see very little.
= Hay. Nhưng lưu ý là TV cũ quá nên tôi chỉ xem được một ít. 
=
Hay. Nhưng mà TV cũ quá nên tôi chỉ xem được một ít. 

Still nghĩa là “vẫn” hay “mặc dù vậy”, dùng để diễn tả sự trái ngược. Ở đây không có sự trái ngược nên ta không dùng. Khi nói như vầy thì mới dùng still:

Jo: Was it any good?
Anne: Yes. Still, I don’t think it will be popular.

Jo: Show đó có hay không?

Anne. Hay. Nhưng tôi vẫn không nghĩ là sẽ có nhiều người coi.

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Email: toeicmoingay@gmail.com