Sao không nói “a replaced”
Hỏi đáp tiếng AnhThể loại câu hỏi: Ngữ phápSao không nói “a replaced”
Thanh Huy đã hỏi 7 năm trước

Greenleaf Press will soon publish a ———, pocket version of Manuel Santiago’s book An Insider’s Guide to Travel in Argentina.
(A) gathered
(B) replaced
(C) condensed
(D) acquainted

Em chào Thầy!
Thầy ơi câu này bốn đáp án là tính từ dạng V-ed, mà trước chỗ trống có từ hạn định (a ——- ,) có dấu phẩy ở đó là cần danh từ phải không thầy?
Tại sao không chọn replaced ( = thay thế) em nghe có vẻ hợp lý.

Chúc Thầy năm mới vui vẻ ạ!!!

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 7 năm trước

Chỗ trống chắc chắn không thể là danh từ vì 4 đáp án để điều vào đều là động từ dạng V-ed nhé em. Động từ dạng V-ed không thể đóng vai trò là danh từ.

Ở đây ta phải hiểu là cụm danh từ là từ chữ a cho đến version.

○ will soon publish (a ———, pocket version)
= sẽ sớm xuất bản (một phiên bản bỏ túi,  ———)

Trong đó, chỗ trống là tính từ mô tả cho danh từ chính version. Do đó, replaced không đúng vì sai nghĩa. Không thể nói sẽ là “sẽ xuất bản một phiên bản bị thay thế” được.

○ will soon publish (a replaced, pocket version)
= sẽ sớm xuất bản (một phiên bản bỏ túi, bị thay thế)

Toeic Toeic đã trả lời 7 năm trước

Thầy cho em hỏi thêm ạ, tại sao người ta ghi (a condensed, pocket version) mà không ghi (a condensed pocket version). Trong khi đó pocket là một danh từ phụ chứ đâu phải tính từ mà hai tính từ cách nhau bởi dấu phẩy cùng bổ nghĩa cho danh từ đâu thầy.
Em cám ơn thầy nhiều ạ!

thầy Duy đã trả lời 7 năm trước

Ở đó không yêu cầu dấu phẩy nhưng cũng không cấm nhé em.

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Email: toeicmoingay@gmail.com