Em dịch ra cả hai cái đều mang nghĩa là “xa”, nhưng có lúc thấy nói là so far, lúc thì so far away.
Ví dụ em nói: “Nó xa quá” thì em dùng so far hay so far away ạ?
Cách dùng của hai cái có giống nhau không, hay khác nhau ạ?
1 Câu trả lời
Hai cái như nhau nhé em. Thường thì người ta hay dùng far away hơn.
○ It’s so far away.
= Nó ở xa quá.
Please login or Register to submit your answer