Dạ Thầy ơi! Theo từ điển LẠC VIỆT thì “impersonal” = không liên quan đến riêng ai, không nói về riêng ai, không ám chỉ riêng ai; bâng quơ
Câu này ý muốn nói gì vậy Thầy?
Some people like to take photographs, but I think that photos are too impersonal.
Em xem định nghĩa nghĩa chính của chữ impersonal trong từ điển Oxford nhé:
• lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant
= thiếu những cảm xúc con người hoặc không khí thân thiện; làm cho bạn cảm thấy kém quan trọng
Trong tiếng Việt ta có thể dịch nó là “vô cảm”, “vô hồn”, “trống trải”, “khô khan”,…
○ Some people like to take photographs, but I think that photos are too impersonal.
= Nhiều người thích chụp ảnh, nhưng tôi thì nghĩ rằng hình ảnh thì quá là vô cảm.(ý nói hình ảnh là những thứ vô tri, chứ không phải những giây phút bên nhau thực sự, do đó thiếu cảm xúc thật)
Mai mốt em tập tra từ điển Anh – Anh đi nhé. Như vậy sẽ có được nghĩa chính xác và dễ hiểu hơn.
Please login or Register to submit your answer