‘in a hurry’ và ‘in a jiffy’ khác nhau chỗ nào?
Hỏi đáp tiếng AnhThể loại câu hỏi: Bài tập tiếng Anh‘in a hurry’ và ‘in a jiffy’ khác nhau chỗ nào?
Đinh Phương đã hỏi 5 năm trước

This shoe repairer is so quick that he can sole and heel your shoes in a(n) _______.
(A) moment
(B) hurry
(C) instant
(D) jiffy

Em chọn (B) hurry nhưng đáp án là (D) jiffy. In a hurryacting quickly. Còn in a jiffyvery quickly hay very soon. Vậy đáp án nào mới hợp lí nhất ạ?

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 5 năm trước

In a hurry nghĩa là “nhanh chóng”, nhưng theo kiểu vội vội vàng vàng. Nó chỉ dùng khi nào tình hình bắt buộc ta phải hành động nhanh chóng (chứ nếu không sẽ không kịp giờ hoặc kịp thời hạn)

Còn in a jiffy đơn giản nghĩa là “nhanh chóng”. Nó được dùng khi nào ta hành động nhanh chóng theo ý muốn chủ quan của ta, không ai ép.

Xét hai ví dụ sau:

I woke up just 20 minutes before class started so I had to get ready in a hurry.
= Tôi thức dậy 20 phút trước giờ học nên tôi phải chuẩn bị sẵn sàng một cách nhanh chóng.

(tình hình bắt buộc chuẩn bị nhanh chứ không sẽ trễ học)

The boy was so excited for the picnic that he got ready in a jiffy.
= Thằng bé quá háo hức vì buổi picnic nên nó chuẩn bị sẵn sàng rất nhanh.

(không ai ép phải nhanh nhưng vì nó háo hức nên muốn chuẩn bị nhanh)

Trong câu em hỏi:

This shoe repairer is so quick that he can sole and heel your shoes in a jiffy.
= Người sửa giày này làm việc rất nhanh. Anh ấy có thể thay đế và gót giày của bạn chỉ trong một lát.

Câu này không dùng in a hurry vì không phải người này phải làm vội vàng để kịp giờ theo yêu cầu của ai đó.

Theo nghĩa câu này, người sửa giày làm nhanh vì anh ta lành nghề, chứ không ai ép cả. Do đó, ta dùng in a jiffy.

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Email: toeicmoingay@gmail.com