“I’m sorry to hear that your parents are getting divorced.”
Vì sao câu trên lại dùng hiện tại tiếp diễn vậy ạ? Nếu em dùng get thôi thì có được không thầy?
Câu này nghĩ là:
○ I’m sorry to hear that your parents are getting divorced.
= Tôi rất tiếc khi nghe rằng ba mẹ bạn đang li dị.
Việc “ba mẹ bạn đang li dị” ở đây là việc đang xảy ra một lần tại thời điểm hiện tại thôi. Trước giờ họ không li dị, mà bây giờ mới đang li dị. Vài bữa nữa li dị xong thì hành động đó kết thúc luôn, không diễn ra nữa. Để mô tả hành động như vậy, ta dùng thì hiện tại tiếp diễn.
Chứ ở đây việc “ba mẹ bạn li dị” không phải là việc diễn ra liên tục, hàng ngày, hàng tuần, hoặc lặp lại nhiều lần,… nên ta không dùng thì hiện tại đơn.
Câu như thế này mới dùng thì hiện tại đơn:
○ When people get divorced, they must go to court.
= Khi người ta li dị, họ phải đi ra tòa.(Hành động li dị trong câu này diễn ra nhiều lần, lặp đi lặp lại từ khi có khái niệm “li dị” cho đến nay. Hiện tại nó vẫn đang diễn ra như vậy và trong tương lai vẫn sẽ như vậy (như một sự thật không thay đổi). Do đó, ta dùng thì hiện tại đơn.)
Please login or Register to submit your answer