Thầy xem giúp em ngữ pháp của câu này với ạ, em cảm ơn :).
As a leader in the area of computer security, IBM has made security standards the highest priority since its inception.
Vì sao 2 cụm danh từ “…security standards the highest priority…” đừng liền nhau mà không cần liên từ hay giới từ để tách ra?
Em tạm dịch là: “Như là một vị thế dẫn đầu trong khu vực về vấn đề bảo mật tin học, Công ty IBM tạo ra những tiêu chuẩn bảo mật sự ưu tiên cao nhất từ khởi nghiệp ban đầu của nó.’’
Động từ make có cách dùng đặc biệt là:
• make something something
= làm cái gì đó trở nên cái gì đó
Do đó ở đó được có hai cụm danh từ đứng liền nhau nhé em.
○ IBM has made (security standards) (the highest priority)
= IBM đã làm cho (những tiêu chuẩn bảo mật) trở thành (ưu tiên cao nhất)
Please login or Register to submit your answer