Thầy xem giúp em câu này ạ:
The ultimate goal at our call center is to resolve all customer complaints in a punctual and customer-oriented manner.
Câu hỏi:
Câu này chọn động từ resolve thì em có thể đoán ra, nhưng xuất hiện động từ dạng to-Verb sau trợ động từ to be thì em thấy hơi lạ. Trước giờ em mới thấy V-ed và V-ing thôi, hoặc “be + adj / noun + to-Verb”, hoặc sau 1 số động từ thì thấy có to-Verb. Thầy có thể giải thích thêm giúp em về cấu trúc này? Ngoài be ra thì còn trợ động từ nào khác có thể sử dụng to-Verb ngay phía sau không thầy?
Nếu viết: “The ultimate goal at our call center is all customer complaints (which are) resolved in a punctual and customer-oriented manner” thì em thấy hợp lý hơn. Tạm dịch là “Mục tiêu cuối cùng của chúng ta là tất cả những lời phàn nàn của khách hàng được giải quyết theo cách thức đúng tiến độ và hướng về khách hàng”.
Thứ nhất, is ở đây không phải là trợ động từ mà là động từ chính của câu nhé em.
Thứ hai, to resolve là động từ dạng to-V đóng vai trò là danh từ.
Động từ dạng to-V có thể đóng vai trò là danh từ. Ví dụ:
○ My task is to clean the floor.
= Công việc của tôi là lau sàn nhà.
Vậy câu em hỏi đơn giản là động từ to be đi với danh từ thôi.
Please login or Register to submit your answer