whatever hay that
thu2000 đã hỏi 3 năm trước

The supplies in the storage room are for everyone, so workers can take ——- they need.
(A) whatever
(B) that

Câu này em thấy whatever hay that dịch nghĩa đều có lí ạ:

○ workers can take whatever they need.
= nhân viên có thể lấy bất cứ thứ gì họ cần.

○ workers can take that they need.
= nhân viên có thể lấy cái mà họ cần.

Vậy cái nào hợp lí hơn ạ?
Em cảm ơn thầy ạ

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 3 năm trước

Chỉ có whatever mới đúng.

That sai vì that KHÔNG có nghĩa là “cái mà” nhé em. That chỉ có nghĩa là “mà” thôi. Nên dùng nó phải có một cụm danh từ phía trước. Ví dụ:

Workers can take everything that they need.
= Nhân viên có thể lấy mọi thứ họ cần.

Workers can take the things that they need.
= Nhân viên có thể lấy những thứ họ cần.

Workers can take the equipment that they need.
= Nhân viên có thể lấy những thiết bị họ cần.

What mới có nghĩa là “cái mà” nhé.

Workers can take what they need.
= Nhân viên có thể lấy cái mà họ cần.

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Email: toeicmoingay@gmail.com